「会津の食と酒」をテーマとしたインバウンド用クロスメディアプロモーション(多言語Webサイト+多言語パンフレット+タイ旅行博会場用ポスター)を企画・制作いたしました。
弊社では、訪日観光客の旅前、旅中、旅後における立体的で質の高いインバウンドコミュニケーションプランのご提供が可能です。

●クライアント: 会津若松市、下郷町、南会津町の3市町広域連携
●言語: 英語、繁体字、タイ語、日本語(4言語)

日本語 http://aizu-tours.jp/winter/
英 語 http://aizu-tours.jp/winter/en/
繁体字 http://aizu-tours.jp/winter/tw/
タイ語 http://aizu-tours.jp/winter/th/

TOPページ(日本語)

会津若松市ページ(英語)

下郷町ページ(繁体字)

南会津町ページ(タイ語)


「会津『あ・じ・み』旅」 多言語パンフレット
小冊子(A5サイズ・12ページ)左上から日本語、英語、繁体字、タイ語

「会津『あ・じ・み』旅」タイ旅行博イベント会場用ポスター(A1サイズ)


「会津『あ・じ・み』旅」とは・・・
会津若松市の「あ」 下郷町の「し(じ)」 南会津町の「み」
会津鉄道沿線に連なる3市町の頭1文字ずつとったこの日本語のネーミングを提案することから企画がスタート。このネーミングを英語、繁体字、タイ語にクリエイティブ翻訳するディレクションにより、言語の壁を超えて見る人に「上質な会津の旅へのワクワク感」を届けられるようなメッセージ開発をまず行いました。
本企画では、観光インフラの現地リサーチからプロモーション全体のプランニングとクリエイティブディレクション、取材・撮影、ライティング、3言語分のWeb及びパンフの翻訳ディレクション、冊子&Webデザイン制作、サーバー&ドメイン提供、イベント会場用ポスター制作まで、弊社でワンストップでご提供しています。2020年へ向けて、インバウンド対策にお困りの自治体や企業様、お気軽にご相談ください。(担当ディレクター鈴木)

【類似事例】
里山体験in君津
日本語 http://kimitsu-tours.jp/
英 語 http://kimitsu-tours.jp/en/
簡体字 http://kimitsu-tours.jp/zh/