弊社制作物の一例をご紹介します。
|
Web site
|
Publishing
|
Movie
|
東京海上アセットマネジメント投信株式会社
英文サイト
http://www.tokiomarineam.com/
(公開中)
海外の機関投資家向け情報提供を目的として、商品やサービスを紹介する“テキスト”も正確かつ簡潔であるべきとの考え方から、ネイティブを含むIRの専門家チームが全面的に編集・ライティングを担当し、完成したウェブサイトの一言一句までチェックを繰り返し、クォリティの高い仕上がりとなっている。また、“顔の見える情報=信頼性”というコンセプトで、実際に運用を手がけるマネージャーのインタビュー取材を行い、各人の写真と発言を掲載している。
独立行政法人国際観光振興機構
中文(簡体・繁体)版日本観光ポータルサイト
http://www.welcome2japan.cn/
http://www.welcome2japan.hk/
(公開中)
簡体サイト(中国本土向け)、繁体サイト(香港・台湾向け)2言語並行して制作を行い、それぞれの旅行者動向の違いを意識したコンテンツ構成となっている。
英語版では伝統文化や歴史に関する情報を特に強化したが、中文版では買い物客を意識した、ショッピングエリアの紹介やアミューズメント施設の紹介コンテンツを充実している。
新規に取材・写真撮影も行い、最新の観光地情報がビジュアル的にも充実したものとなっている。
社団法人情報処理学会
コンピュータ博物館
http://museum.ipsj.or.jp/
(公開中)
「コンピュータ博物館」は、社団法人情報処理学会が運営する、日本の歴史的コンピュータとその開発に携わった人々に関する史料を集めたバーチャル博物館。より幅広くユーザーを集め利用していただくことを目的として、デザインのリニューアル、Flashによるイメージ・ブラウジング機能の導入など全面的に改善を行った。
また情報ページはすべてCMS(WebRelease2)で管理、Flashの表示内容もそれに連動することで、運用性の向上も実現している。
独立行政法人国際観光振興機構
英語版日本観光ポータルサイト
http://www.jnto.go.jp/eng/
(公開中)
日本観光ポータルサイトとして位置付けられる、海外訪日旅行者向け情報サイトの英語版を全面リニューアル。ビジュアル面でのブランド力充実を図るとともに、海外在住のネイティブスタッフが英文のクォリティ・コントロールを行い、日本を紹介するテキストとしても質の高い仕上がりになっている。
また、CMS(WebRelease2)の導入で、運営管理の面でも使い勝手の良い作りになっている。
新国立劇場
新国立劇場
http://www.nntt.jac.go.jp/
(公開中)
新国立劇場のホームページのトップページのデザインをはじめ、バナー、マップ制作を含む本文ページのサイトも制作しています。
オリンパスソフトウェアテクノロジー株式会社
コーポレイト・サイト
http://www.olympus-soft.jp/
(公開中)
オリンパスソフトウェアテクノロジー株式会社(愛称・O-Soft)は、100%オリンパス製品の組み込みソフトウェア開発を行っているため、そのコーポレートサイトも営業目的というより、優秀な開発者を集めるためのリクルートサイトとしてリニューアルされた。職場の雰囲気や社員の開発にかける意気込みを伝えるため、新たに取材した写真をメインにコンテンツをデザインし、ソフトウェア開発という見えない業務を「ひと」「場所」という切り口から紹介している。
カルピス株式会社
グローバルサイト
http://www.calpis.net/
(公開中)
カルピス株式会社・グローバルサイト構築にあたり、サイトの位置づけ・機能検討、ブランド展開に関しての企画提案から、デザイン、翻訳、制作まで一貫して担当。日本国内では飲料の「カルピス」としてなじみ深いが、海外では各地域でブランド名も商品分野も異なるため、そうした事業展開の状況が明確に伝わるサイトとなっている。
株式会社堀場製作所
HORIBA Online (日・英)
http://www.jp.horiba.com/
(公開中)
1996年のWebサイト公開より現在まで、コンテンツ企画・制作・運用までサポート。B to Bウェブサイトとして、日本産業広告総合展ホームページ部門で第25回銀賞、26回 特別賞と連続受賞。上場企業ホームページ格付け総覧(光文社)にて電気機器部門でソニーと同率2位という評価を得ている。
株式会社堀場製作所
HORIBA Online Store
https://store.horiba.com/
(公開中)
分析・計測機器のみを扱うオンラインストア。企画・設計・運用まで弊社でサポート。売り上げの分析から、アプリケーションの企画開発まで一手に引き受ける。カード決済を可能にするなど常に利便性向上に努め、着実に売り上げを伸ばしている。
HORIBA JOBIN YVON
日本法人本社サイト
http://www.jp.jobinyvon.horiba.com/
(公開中)
光学計測機器の分野では世界的なトップブランドである仏JOBIN YVON社の日本法人サイトの企画・設計・制作を手がける。デザインでブランド感を表現すると共に、製品情報・技術情報はデータベースで管理するなど、高度な機能を備えたサイトに仕上がっている。
株式会社ミスミグループ本社
本社サイト
独創的なビジネスモデルで注目され成長著しい、株式会社ミスミの、ブランディング戦略・グローバルスタンダード展開を支援する形で、一連のサイト構築を手がける。これまでに立ち上げたサイトは、ミスミグループ本社(日・英)、ミスミ(日・英)、アメリカ(英)、ヨーロッパ(英・独)、アジア(韓国・中国・台湾・シンガポール・タイ)に及ぶ。
MISUMI ASIA
現地法人各社
http://www.misumi.com.cn/
など (公開中)
ミスミのアジア現地法人サイトは、同一テンプレートで5ヶ国4言語(簡体中文、繁体中文、韓国語、英語)のコンテンツを構築した。ユニット式のテンプレートで、コーポレート・イメージを一貫させると共に、データベース・CMS機能との連携も実現している。
財団法人伝統文化活性化国民協会
ひらけ!ニッポン
http://www.dentoubunka-kodomo.jp/
(公開中)
日本の伝統文化を子ども向けに紹介するためのサイトを、文化庁の関連団体からの依頼で制作。企画・設計から、各コーナーの記事の執筆・イラストレーション・デザインまで、全てのコンテンツを制作を手がけた。質問コーナー、写真投稿コーナーなど、インタラクティブな仕組みも取り入れている。
ワイズセラピューティックス株式会社
本社サイト (日・英)
ガン治療の分野で期待される創薬ベンチャーが、海外を中心に事業展開するにあたり、欧米の競合に劣らないブランド感を持ったサイトを、との依頼を受けて制作を担当。デフォルト言語が英文になっている。デザイン的な面ばかりでなく、取材・ライティング・グループ、翻訳グループとの共同作業で、英文コピーや文章の隅々まで神経の行き届いたコンテンツに仕上がっている。
ヤマハ株式会社
YAMAHA Player's Paradise (英)
http://www.playersparadise.net/
(公開中)
YAMAHAが運営するデジタル・ミュージック・ファンのための音源投稿サイトの海外版。英文サイトらしいポップなデザインが好評を得ている。初期の翻訳・制作だけでなく、運営にも携わっている。
ヤマハ株式会社
YAMAHA SMAF GLOBAL (日・英・中・韓)
http://smaf-yamaha.com/
(公開中)
YAMAHAが提供する、携帯電話の音源技術に関する開発者向けサイト。日・英・中・韓の4カ国語のサイトを構築。翻訳グループとの密な連携で公開後の各国語のコンテンツ更新にも対応している。
参議院
英文サイト
http://www.sangiin.go.jp/eng/
(公開中)
英文サイトのリニューアルに際して、サイト設計、インターフェイス・デザイン、制作及び英文翻訳を担当。
NTT DATA
本社・英文IRサイト
http://www.nttdata.co.jp/en/investor/
(公開中)
英文サイトの英文編集、IRサイトのリニューアルなどを担当。
中央法規出版株式会社
介護・福祉の応援サイト けあサポ
http://www.caresapo.jp/
(公開中)
中央法規出版の得意分野である、介護・福祉のポータルWebサイト。出版物を数多く出しているため、それらの著者のブログや相談コーナーなどがある。これから福祉関連の資格を取りたい人、既に介護・福祉の現場で働いている人、家庭で介護している人など幅広いコンテンツとWebならではの双方向性を取り入れたWebサイトの構築い、またCMSの導入により社内で全てのコンテンツの運用を可能とした。
中央法規出版株式会社
中央法規オンライン
法令、福祉、看護などの分野の専門出版社、中央法規出版のリニューアルを担当。主にユーザーインターフェイスを重視し、フレンドリーな雰囲気、使いやすい導線設計、ボタンやメニューのデザインを行った。
医療法人社団 喜楽会
介護老人保険施設 ファミリート日の出
http://www.kaigonet.org/kirakukai/f-hinode/
(公開中)
介護保険制度に基づき、デイケアサービス、入所サービスなどを提供する「ファミリート日の出」のサイト。清潔感、安心感を基本コンセプトに制作。ウェブサイトに慣れていない人が多く閲覧することから、「サービス内容」や「よくある質問」などをできる限り分かりやすくする配慮をした。同じく喜楽会の「ファミリート府中」「喜楽会クリニック」のサイトも制作。
|
Web site
|
Publishing
|
Movie
|
プレジデント社
PRESIDENT (月2回刊)
PRESIDENT ONLINE
「特別企画」のタイアップ記事を毎号編集しています。
企画から取材、撮影、原稿作成、デザインまでを制作。
また、プレジデント社主催で年1回開催されている「環境フォト・コンテスト」の運営にも協力しています。
プレジデント社
プレジデントFamily (月刊)
PRESIDENT ONLINE
「子供を元気にする。親も元気になる」。ファミリー誌のトップランナー『プレジデントFamily』の広告タイアップ、PRページを制作しています。「商品やサービスをどのようにアピールしたら読者に伝わるか」を徹底的に考え、企画から取材、撮影、原稿作成、デザインまでを一貫して担当。
新国立劇場
<演劇>プログラム
新国立劇場
1997年10月に東京・初台にグランドオープンした新国立劇場の<演劇>公演の公演プログラムを編集しています。柿落とし公演の井上ひさし作『紙屋町さくらホテル』以来、各公演ごとにストーリー、キャスト紹介はじめ、豊富な読み物と写真で好評を得ています。2007/2008シーズンの幕開け、『アルゴス坂の白い家』で92冊目の編集になります。
財団法人国際ビジネスコミュニケーション協会<IIBC>
GLOBAL MANAGER
Web Site for Global Managers
国際コミュニケーション英語能力テスト・TOEICの実施・運営をはじめ、「人と企業の国際化の推進」を基本理念に幅広い活動を続ける財団法人・IIBCが発行する、季刊のグローバル人材育成情報誌を編集しています。著名ビジネスパーソンの取材を通し、多文化の錯綜する状況下でも優れた成果を挙げる人材「グローバルマネジャー」の育成に役立つ情報を提供、話題を呼んでいます。創刊号から編集に参加し、2006年9月発行のVOL.27が最新号になります。
産経新聞社
みんようひとすじ
今日では津軽三味線がブームになっていますが、日本人の心のふるさとともいえる「民謡」。その専門誌である『みんよう文化』の「みんようひとすじ」は1978年の創刊以来続いている長寿企画です。2007年11月号で354回連載、340人以上の民謡名人を訪ねて取材、生きた民謡史として評判です。
新国立劇場
ガイド・ブック
新国立劇場
新国立劇場で行われる「オペラ」「バレエ」「コンテンポラリーダンス」「演劇」の1年間にわたるシーズンの演目紹介とスケジュールを掲載したオフィシャルなガイド・ブックです。2004/2005シーズンからすでに4シーズンのガイド・ブックを編集しています。
まつもと市民芸術館
幕があがる。
2004年8月、長野県松本市にグランドオープンした「まつもと市民芸術館」。その広報誌を編集しています。館長兼芸術監督の串田和美氏の連続対談をはじめ、松本発の演劇情報として、松本市内では全戸配布されているほか、都内の劇場にもおかれています。
まつもと市民芸術館
まつもと市民芸術館プログラム
2004年『スカパン』で柿落とし公演を行った、まつもと市民芸術館の自主製作作品の公演プログラムを編集しています。
写真は、まつもと市民芸術館企画製作第三弾「いとこ同志」プログラム
まつもと市民芸術館
串田版 幽霊はここにいる
演出家で俳優の串田和美氏が上演に際して書き温めていた演出ノートから、その画と文で“Paper Theatre”として構成、ユニークな『串田版 幽霊はここにいいる』が誕生しました。企画から画のセレクト、装幀、デザインまで、手作り感のある絵本です。
京王プラザホテル
EIC EXPRESS
EIC Express
京王プラザホテルが、外国人ゲスト向けに季刊で発行する英文ニューズレター「EIC Express」の編集(企画、取材、和文原稿作成、英文原稿作成)を担当しています。
ホテルの施設紹介、イベント案内、さらに日本社会・風俗の解説記事や日本の名所、おみやげ紹介などで好評を得て、2005年6月にVol.24を発行しました。
成美堂出版
一冊でわかる『クラシック音楽ガイド』
バッハ、モーツァルト、ベートーベンなど33人の名音楽家の生涯や、舞台作品、オペラ、交響曲、協奏曲などジャンル別代表作を解説。初版が好評で、再版版では20曲(一部ハイライト)を収録したCDを本につけて発売しています。
成美堂出版
一冊でわかる『歌舞伎名作ガイド50選』
歌舞伎四〇〇年の年に初版を出版。現役の歌舞伎役者の舞台写真をふんだんに使い、入門者向けのやさしい解説も好評です。
成美堂出版
一冊でわかる『ミュージカル作品ガイド100選』
ブロードウェイ、ロンドンはもちろん、和製のオリジナルミュージックまで、100作品を舞台写真を中心に解説。見どころ、聴きどころ、CD紹介など、多彩な内容。
成美堂出版
一冊でわかる『シェイクスピア作品ガイド37』
シェイクスピアの全37作品を舞台写真とストーリー、解説で網羅。また、日本での過去の上演チラシも掲載。実用と資料的価値の両方を満たしています。
成美堂出版
一冊でわかる『オペラガイド126選』
実に126曲のオペラ作品を網羅し、特に初心者にもわかりやすいストーリーと見どころ、聴きどころ、そしてエピソードなどのコラムも充実。1999年の初版発行以来、現在も書店に平積みされているロングセラーになっています。
成美堂出版
一冊でわかる『狂言ガイド』
重版を重ね、好評の「一冊でわかる」シリーズも6冊目を数えます。「読んで、観て堪能する『をかし』の世界」、今人気の狂言のガイド本。名曲を90選、あらすじとみどころをカラー写真とともに紹介しています。
朝日新聞社
栗林慧の昆虫ワンダーランド
日本を代表する昆虫写真家、栗林慧氏の驚異の映像が収められたDVDの解説書。九州の氏の研究所を訪れた現地ルポなど、読み応えのあるブックの編集をしました。なお、これに先行して、同じアサヒDVDブックとして『講談赤穂義士伝〜夢の競演〜』も編集しました。
株式会社メニコン
『開眼』(日本語版)
一代でコンタクトレンズメーカーとしてトップを築いた田中会長の自伝。その波瀾万丈な生涯は読む者に感動を与える。
株式会社メニコン
『開眼』(英語版)
上記メニコン・田中会長の自伝『開眼』を英語化。編集とデザインを担当し、海外読者の好評を得る。
小学館
『能狂言鑑賞ガイド』
能68番、狂言25番を舞台写真とやさしい解説でガイド。観世清和、野村萬の特別インタビュー、さらには女面、装束、観能のマナー、全国能楽堂一覧なども掲載。
小学館
『はじめての俳句づくり』
俳人・黒田杏子著。俳句の約束ごとを解説、句会や吟行のルポ、若い女性俳句愛好者の座談会、歳時記などを収載。俳句を始めたい人に最適の入門書。
小学館
『全国古代遺跡古墳鑑賞ガイド』
縄文・弥生・古墳時代の遺跡111の謎を徹底紹介。全遺跡を時代別に構成し、マップも掲載。また古代人の精神文化や生活ぶりも紹介。
Bunkamura
『舞台は笑う』
シアターコクーンの開場以来7年間の全記録と、コクーンをフランチャイズ劇団「オンシアター自由劇場」の30年間の全記録を舞台写真とポスターで紹介した写真集。
株式会社スリーライト
「千葉ロッテマリーンズ50年史」
2005年のプロ野球をおもしろくした千葉ロッテマリーンズは、パリーグではいちばん古い球団です。その50年にわたる歴史をふりかえる50年にわたる球団史。貴重な資料としてプロ野球愛好家にも好評です。
日之出出版
『地球のウラ側にもうひとつの違う野球があった』
1987年にヤクルトスワローズに現役大リーガーとして入団、「赤鬼」旋風を巻き起こしたボブ・ホーナーの日本野球体験記。野球ものでは珍しくベストセラーとなった。
日之出出版
『挑戦する624人の大リーガー』
通算4256安打という、今も大リーグ記録をもつピート・ローズがシンシナチ・レッズの監督時代に綴った「パワーと個性の大リーガー魂」。
日之出出版
『速攻管理学』
千代の富士、北勝海といった、2人の横綱を育て、自らも横綱として活躍した九重勝昭親方(元北の富士)が語る「勝ちをつかむ人材は、こうして育てろ!」。
|
Web site
|
Publishing
|
Movie
|
新国立劇場
ベルリナー・アンサンブル公演「アルトゥロ・ウイの興隆」 プロモーション・ムービー
新国立劇場
ブレヒト×ハイナー・ミュラーの組み合わせによる衝撃的なヒトラー風刺劇の日本上演に先立ち、インフォメーション・ムービーを作成、新国立劇場・ロビーにてビデオ上映した。
新国立劇場
「うら騒ぎ / ノイゼズ・オフ」 プロモーション・ムービー
新国立劇場
上記と同様、舞台作品のプロモーション用映像を作成。事前に映像資料がなかったため、プロフィール写真やイメージ写真を切り貼り・コラージュし、作品の内容にマッチしたコミカルなモーション・グラフィックスを完成させた。